Las Panchoneras
(Popular - Adapt. Musical: María Jesús Camino)
1ª
Muchas de las panchoneras
Cuando salen de sus casas
Toman tres o cuatro copas
P’a calentar la mañana.
Luego se van allá abajo
A ver si vienen traineras
Van donde la “morcillera”
¡Despácheme, ande, ligera!
Despácheme, ande, ligera,
Que ya no puedo aguantar,
Sardinas hay en el muelle,
Sin pesca voy a quedar.
(Estribillo)
¿A cómo? -Dice una niña que sale por un balcón.
-A cinco las panchoneras. A cuatro las vendo yo.
(De cuatro hermanas que tengo
volvemos a repetir:)
--GRITO: ¡Ay que ricas! ¡Ay que frescas!
Bajad todo fresco, parroquianas;
Mubles, congrios y lubinas; sardinas y porredanas.
2ª
Toman vasu de aguardiente
y lo toman con fervor;
Llevan más fuego en la boca
Que calderas de un vapor.
Luego se van a sus casas,
Les dicen a sus maridos:
“Toma estos pocos de cuartos
que yo una chispa he cogido”
Que yo una chispa he cogido,
Que ya no puedo aguantar
Sardinas hay en el muelle
Sin pesca voy a quedar…. (Al Estribillo)
((NOTA: En estas canciones hay que tener en cuenta que se “inventaban” la letra en carnavales y fiestas y por ello algunas están “cojas” sintáctica y gramaticalmente. Pero hablaban parecido a esto, seguramente todo con la “u”))
1ª
Muchas de las panchoneras
Cuando salen de sus casas
Toman tres o cuatro copas
P’a calentar la mañana.
Luego se van allá abajo
A ver si vienen traineras
Van donde la “morcillera”
¡Despácheme, ande, ligera!
Despácheme, ande, ligera,
Que ya no puedo aguantar,
Sardinas hay en el muelle,
Sin pesca voy a quedar.
(Estribillo)
¿A cómo? -Dice una niña que sale por un balcón.
-A cinco las panchoneras. A cuatro las vendo yo.
(De cuatro hermanas que tengo
volvemos a repetir:)
--GRITO: ¡Ay que ricas! ¡Ay que frescas!
Bajad todo fresco, parroquianas;
Mubles, congrios y lubinas; sardinas y porredanas.
2ª
Toman vasu de aguardiente
y lo toman con fervor;
Llevan más fuego en la boca
Que calderas de un vapor.
Luego se van a sus casas,
Les dicen a sus maridos:
“Toma estos pocos de cuartos
que yo una chispa he cogido”
Que yo una chispa he cogido,
Que ya no puedo aguantar
Sardinas hay en el muelle
Sin pesca voy a quedar…. (Al Estribillo)
((NOTA: En estas canciones hay que tener en cuenta que se “inventaban” la letra en carnavales y fiestas y por ello algunas están “cojas” sintáctica y gramaticalmente. Pero hablaban parecido a esto, seguramente todo con la “u”))
0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home